sábado, 27 de noviembre de 2010

REFLEXIÓN BLOQUE I

En este primer bloque, realizamos un trabajo en grupo para definir  una serie de palabras que nos venían bien conocer para la asignatura. Entre todas las que componíamos el grupo intentamos definir cada una de las palabras, al principio nos resulto un poco difícil pero luego poco a poco con las ideas de todas sacamos una definición que aunque no estuvo completa más o menos conseguimos definirla.
Según íbamos definiendo las palabras algunas nos resultaron difíciles, ya que aunque algunas de ellas las utilizáramos habitualmente nunca nos habíamos parado a realizar una definición exacta de ella.
Por lo general las definiciones que realizamos estuvieron bien, aunque en algunas de ellas nos faltaban algunos aspectos para que la definición estuviese completa.
Cuando en clase estuvimos definiendo las palabras, me llamo la atención los textos folclóricos y los textos de autor, y considero que es muy importante saber su definición para poderlos usar correctamente, ya que cuando tengamos que elegir en el aula los cuentos tenemos que pensar para que los vamos a usar o si los queremos adaptar a las edades de los niños, ya que los textos folclóricos siempre los podemos adaptar a las características y a las edades de los niños, pero los textos de autor debemos seleccionarlos para llevar al aula los que son para sus edades, ya que son textos que no se pueden adaptar.
·         Los textos de autor son textos que tienen autor (conocido o no) y que por lo tanto no se pueden cambiar y son textos que hay que seleccionar para el aula pero no adaptar y los textos folclóricos, también se conocen como textos de tradición  cultural, y se recogen las leyendas, mitos e historias de un lugar.
Son textos que no se consideran literarios y sus características son:
o   No tienen autor (el autor es el pueblo y el paso del tiempo)
o   Los textos se pasan de boca en boca y se crean así (la historia principal se pierde, ya que se va cambiando)
o   No hay una historia inicial, se pierde con el tiempo.
o   Al pasar de boca en boca al no ponerse por escrito se dan muchas versiones.
o   En su esencia los cuentos en sí mismo encierran muchas enseñanzas ero no tienen moraleja.
Tenemos que tener en cuenta que estos textos folclóricos, son textos que se pueden adaptar para el aula.

Aparte de estas dos definiciones vimos otras más, las cuales me resultaron muy interesantes, como la diferencia entre biblioteca de aula y rincón de aula,  cuento y libro.
Al realizar este ejercicio pudimos sacar nuestros conocimientos previos para luego al realizar la puesta en común poder cambiar esos conocimientos que teníamos erróneos.
Este primer bloque me ha parecido muy interesante, ya que entre todas las del grupo debatimos para formar las definiciones de cada palabra y de esta forma pude aprender cosas nuevas que cada compañera aportaba y discutíamos sobre esas ideas.
Por otro lado con la puesta en común pude corregir todos esos conocimientos erróneos que tenía.
Por último considero como futuras maestras nos viene muy bien conocer correctamente estos términos.

1 comentario: